※当サイトは、アフィリエイト広告を利用しています。記事内容は公平さを心がけています。
こんにちは!
さおりです。
シンガポールで定番のお土産
「Prima Taste」のチキンライスの素。
(Fragrant Hainanese Chicken Rice Paste)
お土産としてもらう人も
多いのではないかと思いますが…
裏面に書かれているレシピが、
英語と中国語なので、
作り方がなかなか一目でわかりにくいですよね。
そこで今回は、
このチキンライスの素に、
書かれているレシピを和訳。
実際に、作った時の様子や
夫婦2人で食べてみた際の感想など、
こちらで紹介したいと思います。
チキンライスの作り方
パッケージ裏面に書いてある作り方は、
以下の通り。
- Wash 200 g (1 1/4 rice cups) of rice once and drain well.
(お米200g(1と1/4米カップ)を1回洗い、水切りする。) - Pour rice and Prima Taste pack into rice cooker and mix well.
(米とプリマテイストパックを炊飯器に入れてよく混ぜる。)
Add water to the level indicated on the scale inside the rice cooker for the number of cups of rice used.
(炊飯器内の目盛りに表示されているレベルまで、使用するコメの分の水を入れる。)
You may adjust the amount of water for different types of rice at your own preference.
Stir well.
(使用するコメや好みで水の量を調整して、OK。
コメと水とチキンライスの素が良く混ざるようによくかき混ぜる。)
When rice is cooked, let it rest at ‘Keep Warm’ setting for 15-20 mins.
(米が炊けたら、15〜20分ほど「Keep Warm」設定で休ませる。) - Fluff rice.
(ふわっとかき混ぜる。)
※Chef’s Tip:Cooked Fragrant rice is also good for fried rice.
(シェフからのアドバイス:このご飯は、チャーハンにも適しています。)
つまり…
ただ、普通にごはんを炊く前に、
チキンライスの素を入れるだけ!
というシンプルな調理方法。
チキンライスの素で実際に調理してみる
ちなみにパッケージ裏面には、
詳細な水の分量など書かれていませんが…
Prima Tasteの公式サイトを見てみたところ、
なんと水の分量の目安が記載されていました!
- コメ 200 g (1 1/4 rice cups)
- 水 260ml
- チキンライスの素 1パック
(Prima Taste Fragrant Hainanese Chicken Rice Paste)
今回は、
上記の通りの分量で、
チキンライスを作ってみることに。
- まず、普通にコメを洗います。
- 米とチキンライスの素を
炊飯器に入れてよく混ぜます。
※この時、少し味見してみたら、
いいチキンのうまみと
生姜・にんにくの味がして、
絶対美味しいと確信! - レシピには、
炊飯器の目盛りまで
水を入れるとありますが…
私は公式サイトの分量(260ml)を投入。
- コメが炊けたら蒸らしたあと、
かき混ぜて完成!
※我が家では炊飯器の代わりに、
電子レンジ調理機「ちびくろちゃん」を使っている為、
写真がいわゆる炊飯器ではないのですが…
蒸らしまでやってくれる家庭用炊飯器でも、
もちろん美味しく簡単に炊けると思います!
作ったチキンライスを食べてみた感想
出来立てチキンライスは、
つやつやでとてもいい香り!
夫
さおり
予想以上の美味しさに夫婦2人でビックリ。
シンプルなようで、
味がしっかりしていて、
食べれば食べるほど美味しい。
なんていうか…
ツナの炊き込みおにぎりみたいな感じ!
これは、やみつきになる!
具は全く入っていないのに、
どんどん食べられちゃうんです。
さおり
まとめ
- シンガポールで定番のお土産「Prima Taste」のチキンライスの素(Fragrant Hainanese Chicken Rice Paste)は、お米を炊くときに混ぜるだけの簡単調味料。
- Prima Taste の公式サイトには、コメ 200 g に対して水 260ml と書いてあり、日本米で作るのもこの分量で丁度いい。
- このチキンライスの素を使うと、とても簡単にシンプルで美味しいチキンライスが出来る。
スポンサーリンク